【AVANNA】Into The Twilight【Original】


しんきょくー! です。
タイトルからして、まあ分かるよね?
以下、歌詞とざっくり和訳ー。
 歌詞

Say good-bye to the dark night,
Spread your arms and hug the morning air;
Feel at the rising twilight,
Open your eyes and sigh, the morning air!
You know unconsciously,
Sounds of horn that continues from ancient;
Hear the voice of dawn,
Open your heart and laugh in morning air!
Say good-bye to the daylight,
Close your eyes and sigh, to red dusk;
Feel at the rising twilight,
Open your mind and sleep in dark night!

 和訳

闇夜にさよならを告げて、
両手を広げ、朝の大気を抱け。
昇る薄明りを感じよ、
その目を開き、朝の大気に溜息を吐け!
お前はとっくに知っているはずだ、
古から続く角笛の響きを。
日の出の声を聞け、
その心を開き、朝の大気に笑え!
白昼にさよならを告げて、
その目を閉じて、赤き黄昏に溜息を吐け。
昇る薄明りを感じよ、
その精神を開き、闇夜に眠れ!

暘 弥涼(暴発炸裂マシンガンAk-α2)

荒誕と 移りにけりな 空蟬よ 時代の波に 呑まれ散るらむ

シェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

コメントする